新居昭乃 (Arai Akino) - Pool
[エデン] 05. Pool - '04.09.08
あなたはソファでうたたねをする つかのま休息を取る 七つの海でメロディ奏でる 夢でも見てるの? 投げ出して 心を 海へ ベランダがデッキに変わる 風を受けて南へ その夢のどこかに今 私はいるかな 高鳴りで見えなくなるの あなたの髪に触れてしまいそう 手のひらに隠してたの ひとつぶの真珠を 夕暮れを真似してみる 帆をたたんだ舟を この胸を押さえるには 静かすぎる波 海の底で揺れる太陽 息ひそめて遊ぼう その夢で探しに来て 握りしめた手の中 あなたが目を覚ましたなら 壊れてしまうでしょう 投げ出して 心を 投げ出して 心を | 당신은 소파에서 선잠을 자고 있어요 잠깐 동안의 휴식을 취해요 일곱 바다에서 멜로디를 연주하는 꿈이라도 꾸고 있나요? 내던져요 마음을 바다로 베란다가 갑판으로 변해요 바람을 맞고서 남쪽으로 그 꿈의 어딘가에 지금 나는 있을까요 두근거림으로 보이지 않게 돼요 당신의 머리카락에 닿아버릴 것 같아요 손바닥에 감춰놓고 있었죠 한 방울의 진주를 석양을 흉내내봐요 돛을 접은 배를 이 가슴을 누르기에는 너무도 조용한 파도 바다 속에서 흔들리는 태양 숨죽이고서 놀아봐요 그 꿈으로 찾으러 와서 꼭 붙잡았던 손 안 당신이 잠에서 깬다면 부서져 버리겠죠 내던져요 마음을 내던져요 마음을 |
아나타와 Sofa데 우타타네오 스루
츠카노마 큐우소쿠오 토루
나나츠노 우미데 메로디 카나데루
유메데모 미떼루노
나게다시테 코코로오
우미에
베라은다가 덱키니 카와루
카제오 우케테 미나미에
소노 유메노 도코카니 이마
와타시와 이루카나
타카나리데 미에나쿠나루노
아나타노 카미니 후레테시마이소오
테노히라니 카쿠시테타노
히토츠부노 시응쥬우오
유우구레오 마네시테미루
호오 타타은다 후네오
코노 무네오 오사에루니와
시즈카스기루 나미
우미노 소코데 유레루 타이요오
이키히소메테 아소보오
소노유메데 사가시니 키테
니기리시메타 테노 나카
아나타가 메오 사마시타나라
코와레테시마우데쇼오
나게다시테 코코로오
나게다시테 코코로오
◇◆◇◆◇
초반의 띠링띠링 하는 반주가 마음에 든다. 어쩐지 마음이 차분해지는 느낌? 너무 차분해져서 졸린다는 것이 함정 가사에 충실한 노래 처음으로 직접 샀던 4집 앨범에 수록된 곳이다. 여름날 후덥지근한 오후에 자다 깨다 하는 와중에 일상 공간이 바다로 변하는 그런 느낌이다. 럭셔리한 요트나 크루즈에서 수영하는 거 같기도 하고? 뮤직비디오를 만들어도 멋있을 거 같은 노래. 하지만... 없죠... 바다에 풍덩! 이라 제목이 Pool인가 싶다. 처음에는 별로 좋아하지 않았는데, 여름이 되면 자꾸 생각나서 듣게 되는 노래.
'보고 듣는 > 음악 音樂 - 譯' 카테고리의 다른 글
新居昭乃 (Arai Akino) - 少年の羽 (소년의 날개) (8) | 2017.09.16 |
---|---|
Origa - Лунапарк (Luna Park) (6) | 2017.09.03 |
黒石ひとみ (Hitomi) - Over the Sky (4) | 2017.08.20 |
黒石ひとみ (Hitomi) - PLANETES (14) | 2017.08.13 |
新居昭乃 (Arai Akino) - 黄昏は未来で待つ (황혼은 미래에서 기다려요) (11) | 2017.08.12 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
新居昭乃 (Arai Akino) - 少年の羽 (소년의 날개)
新居昭乃 (Arai Akino) - 少年の羽 (소년의 날개)
2017.09.16 -
Origa - Лунапарк (Luna Park)
Origa - Лунапарк (Luna Park)
2017.09.03 -
黒石ひとみ (Hitomi) - Over the Sky
黒石ひとみ (Hitomi) - Over the Sky
2017.08.20 -
黒石ひとみ (Hitomi) - PLANETES
黒石ひとみ (Hitomi) - PLANETES
2017.08.13