新居昭乃 (Arai Akino) - 蜜の夜明け (달콤한 새벽)
[蜜の夜明け] 01. 蜜の夜明け - '09.08.05
[BLUE PLANET] 07. 蜜の夜明け - '12.04.25
狼と香辛料 II OP
寝息よりそっと夜明けが来る 君の夢は今 森を駆ける 目覚めて灯りを探すしぐさ なくしたなら見つけてあげよう 君と僕の未来に隠れている さあここへ 手をつないだらほどけないよ 君と遠くへ 遥かな日の記憶に咲いた 青い国を見るストーリー 輝く瞳 伝えよう 冷えた靄の色 甘い羽音 ふるえる肩先に愛がとまる 思いを あぁ誰が阻むだろう 日が射したら後戻りしない 過ちでも選んだ道を行くよ 大事な言葉を聞いた 風が運ぶ 空の約束 時が君を連れ去るのなら 今こうして ただふたり 守るものは 君の笑顔 試してみる 心の強さを あぁ 君が 振り向く そして今 始まる朝を歌う鳥よ さあここへ 手をつないだらほどけないよ 君と遠くへ 遥かな日の記憶に咲いた 青い国を見るストーリー 輝く瞳 見るストーリー 輝く瞳 その歌声 伝えよう | 잠든 숨결보다 더 몰래 새벽이 와요 그대의 꿈은 지금 숲을 달리죠 잠에서 깨어 등불을 찾는 그 몸짓 잃어버렸다면 찾아내 줄게요 그대와 내 미래에 숨겨져 있어요 자 이리로 손을 잡으면 놓지 않을 거예요 그대와 저 멀리까지 아득한 나날의 기억에 피었던 푸른 나라를 보는 스토리 빛나는 눈동자를 전해줄게요 차게 식은 안개빛 달콤한 날개소리 떨리는 어깨의 끝에 사랑이 멈춰요 이 마음을 아아 누가 막을 수 있을까요 햇빛이 비출 땐 돌아가지 않아요 실수라 해도 선택한 길을 갈래요 아주 소중한 말을 들었죠 바람이 옮겨주는 하늘의 약속 시간이 언젠가 그대를 앗아간다면 지금은 이렇게 단 둘이서 지키고 싶은 건 그대의 미소 시험해 볼게요 내 마음의 힘을 아아 그대가 뒤돌아봐요 그리고 지금 시작되는 아침을 노래하는 새여 자 이리로 손을 잡으면 놓지 않을 거예요 그대와 저 멀리까지 아득한 나날의 기억에 피었던 푸른 나라를 보는 스토리 빛나는 눈동자를 보는 스토리 빛나는 눈동자 그 노랫소리를 전해줄게요 |
네이키요리 소옷또 요아케가 쿠루
키미노 유메와 이마 모리오 카케루
메자메테 아카리오 사가스 시구사
나쿠시타나라 미츠케테아게요오
키미토 보쿠노 미라이니 카쿠레테이루
사아 코코에
테오 츠나이다라 호도케나이요
키미토 토오쿠에
하루카나 히노 키오쿠니 사이타
아오이 쿠니오 미루 스토-리-
카가야쿠 히토미 츠타에요오
히에타 모야노이로 아마이 하오토
후루에루 카타사키니 아이가 토마루
오모이오 아아 다레가 하바무다로오
히가 사시타라 아토모도리 시나이
아야마치데모 에라은다 미치오 유쿠요
다이지나 코토바오 키이타
카제가 하코부 소라노 야쿠소쿠
토키가 키미오 츠레사루노나라
이마 코오시테 타다 후타리
마모루모노와 키미노에가오
타메시테미루 코코로노 츠요사오
아아 키미가 후리무쿠
소시테 이마 하지마루 아사오 우타우 토리요
사아 코코에
테오 츠나이다라 호도케나이요
키미토 토오쿠에
하루카나 히노 키오쿠니 사이타
아오이 쿠니오 미루 스토-리-
카가야쿠 히토미 미루 스토-리
카가야쿠 히토미 소노 우타고에 츠타에요오
◇◆◇◆◇
新居昭乃 Arai Akino
1959년생으로, 1986년부터 현재까지 활동을 꾸준히 하고 있는 일본의 싱어송라이터. 내게 제일 좋아하는 일본 가수가 누구냐 물으면 바로 이 분. 애니메이션을 좋아하는 사람이라면 모를 수 없는 작곡가 칸노 요코와 여러 번 작업을 같이 해서 국내에도 팬이 꽤 있다. 하지만 일본인 친구에게 "이 가수 알아?" 라고 물어봤을 때 돌아오는 답은 매번 "그게 누구야?" 마이너의 슬픔
중학교 3학년 때 들었던 한 곡으로 그녀를 좋아하게 되었다. 잔잔한 멜로디에 속삭이는 어린아이의 목소리가 마치 나에게 다른 세계를 소개하는 것처럼 느껴졌다. 당시 유명한 몇 곡을 제외하고는 가사 번역도 잘 되어 있지 않아서 한자를 하나하나 찾아가며 외웠다. 어떤 이는 그녀의 노래를 들으면 잠이 쏟아진다고 하지만(...) 나는 그녀가 작곡하는 선율을 아주 좋아한다.
참여 작품
윈다리아, 로도스도 전기, 나의 지구를 지켜줘, 마크로스 플러스, 노부나가의 야망, 느와르, 바람의 대륙, 도쿄언더그라운드, ARIA the Origination, 제가페인, 크라우 팬텀 메모리, 늑대와 향신료 그 외 다수
그녀의 노래 중에서 그나마 최신 곡(그래도 8년 전... 실화냐...)이면서 꽤 인지도가 있는 노래를 처음으로 소개해보았다. 호주에 있을 때 처음 발매 소식을 들어서 CD를 사지는 못했지만 일본 친구에게 부탁하여 리핑된 곡을 받아서 들었었다. 2010년 근처에 발매된 그녀의 곡은 대부분 배경 멜로디에 많이 신경을 쓴 느낌이라서 보컬이 없는 instrumental 버전을 듣는 것도 좋다. 뭔가 샤랄라한 느낌이랄까? 그리고 좀 덜 졸리다. 이 설명의 비루함 어쩔거야.
이 노래가 삽입된 애니메이션 원작 소설이 일본에서 굉장히 인기가 많았다는데, 가사를 읽어보면서 약간 흥미가 생겼다. 하지만 스토리가 별로 내 취향은 아니야
1980년대, 1990년대, 2000년대 노래 스타일이 조금씩 다른데, 2010년 근처 곡 중에서는 가장 좋아하는 곡.
'보고 듣는 > 음악 音樂 - 譯' 카테고리의 다른 글
新居昭乃 (Arai Akino) - 黄昏は未来で待つ (황혼은 미래에서 기다려요) (11) | 2017.08.12 |
---|---|
新居昭乃 (Arai Akino) - ガリレオの夜 (갈릴레오의 밤) (16) | 2017.08.05 |
ORIGA - From the Town of Lyre (리라의 마을에서) (10) | 2017.07.29 |
ORIGA - Счастливое Лето (Happy Summer) (18) | 2017.07.23 |
ORIGA - Мой ангел (My Angel) (10) | 2017.07.16 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
新居昭乃 (Arai Akino) - 黄昏は未来で待つ (황혼은 미래에서 기다려요)
新居昭乃 (Arai Akino) - 黄昏は未来で待つ (황혼은 미래에서 기다려요)
2017.08.12 -
新居昭乃 (Arai Akino) - ガリレオの夜 (갈릴레오의 밤)
新居昭乃 (Arai Akino) - ガリレオの夜 (갈릴레오의 밤)
2017.08.05 -
ORIGA - From the Town of Lyre (리라의 마을에서)
ORIGA - From the Town of Lyre (리라의 마을에서)
2017.07.29 -
ORIGA - Счастливое Лето (Happy Summer)
ORIGA - Счастливое Лето (Happy Summer)
2017.07.23